Home Movies from the 1970s, Part 3

That is the last of the three digitized movies. It covers the period from summer 1972 to winter 1973. I am nine years old at the beginning and ten at the end. In the beginning, you can see that my front teeth are broken. That was due to an accident at the carnivals when Mom and I were riding a tiny electric car and bumped into another one. At that time, there was no easy way to fix them, and they remained broken until I was nineteen or so.

That summer, I was at the same place in Estonia, and I played with the same dog Neron as a year earlier. We went on a trip to see an Orthodox Convent. A cat named Dunia lived in the house where we were renting. Also, I think I’ve visited an exhibit of Rodin’s sculptures because I am trying to present them :).

In the last scenes of this movie, I am already wearing glasses. Mom and I are going cross-country skiing, and most likely, my Grandfather was filming us.

Enjoy 🙂

My historical posts are being published in random order. Please refer to the page Hettie’s timeline to find where exactly each post belongs and what was before and after.

Home Movies from the 1970s, Part 2

Here is the second movie from the 1970s. It starts in the summer of 1971 and ends in February 1972. 

As I’ve mentioned earlier, good mothers were expected to rent a summer home somewhere “on the fresh air.” Like many other leninradians, my relatives from my father’s side were renting summer houses, or more often, a couple of rooms in a home in Estonia. Saint – Petersburg (back then – Leningrad) is situated very close to the border with Estonia, and from 1940 to 1992, Estonia was a part of the Soviet Union. The Estonian city of Narva was just across the border, and there was a resort Narva-Joesuu, which was renting out almost each and single home during summer. 

We rented a room and a veranda, which served as a kitchen. My great aunt Fania would stay there pretty much all the summer. My aunt Kima, my cousin, and my Mom were there periodically; my uncle Misha and his wife Nadia were renting one more room at the same house. 

  • This movie starts with us going on a tour somewhere nearby, I do not remember where exactly. 
  • Then there is me in a costume of the Pirate Queen Grace O’Malley, I read something about here that year. I was so fascinated with her story that I wanted to impersonate her. Most of the costume is assembled from different pieces of adult clothes and jewelry. The wooden sword was made by the younger brother of my cousin’s best friend. I know that it sounds too distant, but they both were around quite often and felt like family members. 
  • The big black dog is a Newfoundland owned by the friends of the family. He was not a purebred and was given away for free. His name was Neron, and I loved him and used each opportunity to stop by the house where he lived and play with him. 
  • “A Musketeer” episode. Traditionally in Russia, both adults and kids would dress up for Sviatki – the time between Christmas and New Year, culminating at the New Year masquerade. Since all religious holidays were forbidden in Russia, the tradition reduced to the New Year masquerades. This costume was constructed for my school New Year’s party, and I wore it at home for the actual New Year celebration. I was eight years old (almost nine) and was at the peak of my musketeers’ fascination. Everybody pitched in for this costume. My great aunt sacrificed her dark blue pure silk dress, the top was used for the jacket, and the skirt made the cloak. One of my great aunt friends lent a dark-blue velvet hat, another friend – some real antique lace collar and cuffs (all to be returned after the holidays :)). Not Brabant, but most likely old Vologda :). The baldric was made of dark blue bookbinding material (acquired by my aunt who worked in the publishing house) and decorated with the pieces of colored foil collected from the chocolate candies consumption:). The feathers on the hat came from two sources: the black one was a real ostrich feather my great aunt owned, and the white one was made of paper by my aunt – that’s when I learned how to make them, and I still can do it on the spot. I think that covers pretty much the whole costume.
  • The figure skating competition. The caption reads: getting ready for the White Olympics 1980. But that time (February 1972) I was nine, and I was taking the figure skating classes for three winters. We rarely got a chance to train inside, so it was always “weather permits.” I loved figure skating (and I still do :)). Our coach arranged for us to have a very close-to-real competition with the obligatory figures to be performed and with your own freestyle program. The competition was graded by three judges. My great aunt hand made the figure-skating dress for me. It was made of dark red wool with the giant grey snowflake on the chest and beautiful patterns on the skirt – and that’s what I wore during this competition.

Enjoy 🙂

My historical posts are being published in random order. Please refer to the page Hettie’s timeline to find where exactly each post belongs and what was before and after.

Home Movies from 1970s, Part 1

In 1971 my Mom bought a movie camera and started making home movies. We both enjoyed the process a lot. She soon acquired a magnetic board with letters, and we began to add captions to the films.

I do not remember what happened to the movie projector, but it disappeared a long time ago, and I was wondering whether I will ever be able to watch these movies again. Fortunately, nowadays, many companies can digitize your old movies, and several years ago, I sent the first two reels to convert them to mp4. I liked the result, and now that Mom brought several more back, I finally sent them to the same company, and I liked the results even more. 

Today, I am posting the first reel, which covers the time from early spring early summer 1971.

Apparently, if I spent enough time, I should be able to add captions to this movie, but I do not have time neither now, nor in the next several years, so let me just briefly mention what it is about.

The title says “Lialia’s school break.” Lialia was my nickname, and a break was a spring break in the first grade.  Everything was filmed in Saint-Petersburg (back then – Leningrad) and near suburbs.

By episode:

  1. I play with a big doll, which could “walk,” when you hold her by the hand. Her name was Walking Nina.
  2. I am walking around in the city center, close to the Church on Blood, not restored yet back then.
  3. In the Zoo
  4. In the courtyard of my home, playing “classes” on the asphalt.
  5. A canary named Solka. That was an amazing story – one cold November night, he flew inside our apartment when my aunt opened a window leaf for a minute. We tried to find out whether he was a runaway but didn’t succeed. Then we had to buy a cage and some books about canary care:).
  6. Waking at the Strelka – the edge of Vassilievski Island, then on the roof of the Peter-and-Paul Fortress, and then inside the fortress. Then I take a camera and record Mom.
  7. At Strelna, a near suburb. We are there with Mom and Grandpa Fedia, and it’s hilarious how he is trying to help me to climb on a tree, and then helps me to get off, and this all happens three times in a row.
  8. Walking along the Neva River, and then taking a trip on a small boat
  9. In the Alexandrovskiy Park, close to the St. Isaac Cathedral, and by the river again.
  10. Later in spring. Since we see balloons, it should be May 1 or May 2 – we didn’t have balloons on regular days, only for big holidays, and May Day was one of the occasions when kids got balloons. Mom is filming, and I am there together with Mom’s friend Alla and her twin daughters Sveta and Lera. They were three or four years older than me. As a prank, we attach our balloons to the teeth of one of the Griffons on the Neva embankment. 
  11. All of us are back to my house, and we play with a collie puppy in the courtyard (he is not my dog, somebody else’s).
  12. Later in spring, probably mid – May. Mom and I are in Central Recreational Park. First, everybody is casing a squirrel – they are unseen in the city. 
  13. Then – intensive rope-jumping:)
  14. We are visiting an exhibit, which is called “Made in Poland.”

My historical posts are being published in random order. Please refer to the page Hettie’s timeline to find where exactly each post belongs and what was before and after.

Attending the University: Math-Mech Days

What else were we doing as students except for the studies? There were not many sports. Actually, among nerds it was not cool to do any sports, it was a strong presumption, that only people who can’t use their brain for anything productive, do sports. And the only sport I remember somebody was doing was our gymnastics team. If there were any other, they wouldn’t have any visibility.


There were obligatory political activities. There ere mathematical clubs in schools, which were called YMSCH – Youth Mathematical Schools. They were clubs, after-school activities, but we called them “schools.” And I will write about them at some point.


One of the highlights of student’s life was the Math-Mech Day. I can’t recall now, what was the way of choosing a date for it, but it was some time in spring, far enough from the finals. Later, it was transformed into the Math-Mech Week with different activities every day. But back then, it was not even a day, but just a performance – a student play, written, staged and performed by students, undergrads, grads and postgrads. That was probably the only one informal gathering I can recall from the Soviet era, definitely the only one in the University.

Continue reading “Attending the University: Math-Mech Days”

How I was Fired from Urbansoft

I always say that I never been unemployed for a single day, which is only partially true. There was a day when John called me to the hallway and fired me on the spot.

I mentioned earlier that it was virtually impossible to fire anybody in the Soviet Union. It continued to be the same in Russia on our “official jobs,” which were holding our “labor booklets.” But our official jobs would pay very little for most of us, including me. Urbansoft was probably the only place of work in the whole city, where you would be paid on time, and that money made most of my budget.

G. was in a sort of leadership position in the company. He was the one to call me to say that I am hired. As it turned out, he lived in a house next to mine, which is why he was a person who installed a modem at my place. He would also bring my code to the office on a diskette when I was not able to come to the office.

Continue reading “How I was Fired from Urbansoft”

Working Remotely in 1993

Summer was approaching, and it was time again to apply for summer sessions at the University boarding house, but this time around I had my part-time job at Urbansoft. John was still OK with me working remotely, but I didn’t have a modem in a boarding house, in fact, there was no landline.

That’s how it worked. I would write my code without the option of debugging at the University, using our department computer and copy my work to a diskette. G. would come and pick up a diskette and copy my files to his computer. Then he would try to integrate his work with mine. At the designated time, I would call his house phone from the payphone in the lobby. He would read for me the errors he was getting, and I would tell him how to change my code, and then we would continue this remote debugging until done. It sounds impossible, but it worked!

On the topic of the time management, 7-30PM was the bed time for the kids, and then my workday would start. Till whatever I could last with 6-30 AM wake up time:)

My historical posts are being published in random order. Please refer to the page Hettie’s timeline to find where exactly each post belongs and what was before and after.

My Ups and Downs at Urbansoft

At the end of December, John went back to the US for Christmas. I was still working at that “it’s great!” project and on my makeshift database. And I came up with something cool. Something I was very proud of. 

I did most of that work at home because it was time around the holidays. Although I did have a modem, that was before the times you could email a bulk attachment, so usually, I would compress my code with tar command and copy a .tar file to the diskette, and take this diskette to the office. 

The next day John should have to be back, and I was anticipating my triumph. At about 9 PM, when kids were already long asleep, I started to make my final .tar file. 

Nowadays, even some of the younger IT people might not know what the tar command does, yet along those of my readers who are not programmers. The fact is that the tar command has positional parameters, the first one is the name of the file, which is the destination of compression, and the rest of the file names are the files which you are compressing. My project consisted of one huge file with the actual code, and two smaller files with some addition. So I am typing this tar command and hit enter. And the next thing I realize is that I’ve omitted the destination filename! You figured out what had happened – the actual file with the code was used as a destination to compress two smaller files, and thus my code was deleted! 

Yea. Its was bare Linux in 1992. No Time Machine. No UNDO. It was gone. And it was 9 PM of the day before I wanted to show my progress. And it was a week’s work. 

I was going to have a sleepless night.

I found a several days old version of that code and started debugging all over again. It was easier the second time because as soon as I saw a bug, I could remember how I fixed it. But still – that was quite a work. By 3 AM, I was done, and I was still able to bring this code to the office the next day and still had my moment of triumph. But since then, I am very diligent in saving my work. And these days, when anybody is embarrassed with a mistake they made, I am always like – that’s fine, you can’t even imagine how many mistakes I’ve made!

Open House Chicago -Part 2

Continue to be a tourist in my own city – the first post is here.

The next stop on our Southside tour was Windsor Beach Apartments Co-Op. It was amazing that people allowed strangers to visit their apartments for two days in a row, and I extremely appreciative of that. The building dates back to 1928. The building is shaped as Maltese Cross, and in each “line” of the cross, apartments are shaped differently. The most interesting part is that each apartment has a separate room (and a full bathroom) for live-in servants. They had access to the kitchen but were not allowed to enter the main part of the apartment, unless they were ringed for.

The rooms are 100% – noise isolated from one another. Everything inside is so gorgeous, I can’t even tell!

The apartments are very cheap, because of the location – the SouthSide has a stigma, which is so wrong it this particular case! The building has security present at all times, and it owns a large property around the building and private beach.

Continue reading “Open House Chicago -Part 2”

Politics – in Anna’s Words

Last week, there was a 23rd anniversary of my coming to the US. Since I already told the story of my coming here, I am not going to repeat it. However, it reminded me that I almost stopped writing my historical posts, which I consider the most important part of this blog. So I promised myself to post three of them in the next couple of days, all related to three different periods of my life.
Meanwhile, I was going over my youtube videos in search of one very old interview of my kids were talking about their Mother:). I didn’t find it, but I found three recordings of Anna talking about politics. That was the time when she was working in the GQR consulting during the second Obama campaign. Most of my friends didn’t have any idea what her work entailed but was ready to stamp all politics as ‘a dirty business.” In this interview, Anna talks about what political consultants do, and I think it is very relevant nowadays!

BTW – I think that the bast thing I did for this country is that I brought Anna here 🙂

How I Learned About THAT…

In support of those who walk this path alone …

This blog post was originally written in Russian about ten years ago. In the information vacuum of nowaday’s Russia, it was reposted multiple times and hopefully helped a large number of young gay people and their parents to navigate life challenges. 

I thought that at the present moment, this post is valuable only from the historical perspective. But to my surprise, it turned out that many people are still not completely aware of what it means to be homosexual. And I decided to write this post again, this time – in English. Here it comes.

***

People often ask me when did I learn about Vlad’s sexual orientation. The short answer: shortly after he had figured it out about himself. Which was a little bit after Anna suspected that it was the case. At that time, he was a couple of months short of being fourteen, and I’ve noticed that he looked sad and concerned for several days. I was bugging him with the questions, what was wrong, but he brushed off my concerns. That could not deceive me; I was sure that something serious is going on. Finally, I got a chance to talk to him one night when everybody else was out.  

I asked him to share with me what was wrong. He started: you are going to be very disappointed with me. Perhaps, you won’t love me anymore, but I need to tell you something. I think that I am gay. 

Continue reading “How I Learned About THAT…”