The second documentary of the ‘Russian Lies” series, this one is focused on Russian Literature. And once again, I can repeat word for word the same things I said in the comments on the first documentary: none of this was ever hidden or not accessible. Ever.
We all studied Pushkin, Lermontov, Tolstoy, and Dostoevsky at school. We all read (or at least were supposed to) the books in which the never-ending war on Caucuses was a centerpiece. And brave Russian officers fighting with violent Chechens were the heroes. And we never ever questioned that assumption. Pushin’s private letters were always available in the “Complete Works.” It fact, many of them were frequently cited during the Russian Literature lessons. There was no secret of how he felt about the expansion of Russian territories from Peter the Great onward.
We knew that Russian literature didn’t exist until the 18th century. The was a Tale of Igor’s Campaign at the end of the 12th century, and then pretty much nothing (with few exceptions) until the beginning of the 18th century. But as I already mentioned, the language of the “Tale” is not Russian; it’s an old Slavic language that later evolved into three separate East Slavic languages. The language of Shakespeare is archaic English, but nevertheless, it’s English, while the language of the Tale is not Russian.
A side note. It’s a stunningly beautiful piece of literature. I was so taken away by it when I first read it (I was not older than ten) that I started to learn it by heart. I read all the scientific comments and learned what each word meant (not what it sounded like). As a result, I hated all “officially recognized” poetic translations because I could spot inaccuracies immediately. I still can recite big chunks of it.
Back to the main topic. We didn’t study any literature except for Russian. The exception was my English school; if I remained there until graduation, I would have two semesters of English literature and two of American literature. However, I moved to a specialized mathematical school. I know that regular schools had a “foreign literature” semester in the 9th or 10th grade, so the students there had at least limited exposure. As for us, we were unlucky to have a very good literature teacher. It’s not a typo; she knew Russian literature very well, and we worshiped her. On Saturday afternoons after school, she read forbidden literature to us (not completely forbidden, but let’s say, not approved, such as Bulgakov, Leonid Andreev, or Akhmatova). We believed every word she said, and she was saying that Russian literature is the greatest (she had never read any foreign literature in its original language) and that there was not enough time in the curriculum for us to learn what she wanted us to learn, so to hell with any foreign literature.
This baggage was very difficult to get rid of; somehow, the modern “progressive” writers didn’t charm me that much; somehow, I was able to detect the imperial mindset more or less right away, but many of my friends didn’t.
OK, enough commenting – please watch the documentary.